Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp Cú (Kệ số 8)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Mạn Thù Thất Lợi Đồng Tử Bồ Tát Ngũ Tự Du Già Pháp [曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法] »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Mạn Thù Thất Lợi Đồng Tử Bồ Tát Ngũ Tự Du Già Pháp [曼殊室利童子菩薩五字瑜伽法]

Donate


Tải file RTF (0.403 chữ) » Phiên âm Hán Việt » Càn Long (PDF, 0.06 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.08 MB)

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

e Date: 2009/04/23 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T20n1176_p0723b01║   
T20n1176_p0723b02║   
T20n1176_p0723b03║     No. 1176
T20n1176_p0723b04║   
T20n1176_p0723b05║   
T20n1176_p0723b06║   
T20n1176_p0723b07║       
T20n1176_p0723b08║       
T20n1176_p0723b09║       
T20n1176_p0723b10║        
T20n1176_p0723b11║   ma.m
T20n1176_p0723b12║   [*]()
T20n1176_p0723b13║   trhyii.m
T20n1176_p0723b14║   ()()
T20n1176_p0723b15║   vaa ke huu.m
T20n1176_p0723b16║   ()  
T20n1176_p0723b17║   
T20n1176_p0723b18║   a ra pa ca na
T20n1176_p0723b19║       
T20n1176_p0723b20║   o.m va jra tii k.s.na
T20n1176_p0723b21║     () () ()
T20n1176_p0723b22║   
T20n1176_p0723b23║   o.m du kha cche da
T20n1176_p0723b24║      () 
T20n1176_p0723b25║   o.m kha rga gra kha.m
T20n1176_p0723b26║      () ()
T20n1176_p0723b27║   o.m kha rga sa tva
T20n1176_p0723b28║       ()
T20n1176_p0723b29║   
T20n1176_p0723c01║   o.m vaa kle nai na ma.h
T20n1176_p0723c02║    () ()   
T20n1176_p0723c03║   o.m vaa kle rthii ja ya
T20n1176_p0723c04║    () () ()  
T20n1176_p0723c05║   o.m vaa kle .se `se svaa
T20n1176_p0723c06║    () () ()  ()
T20n1176_p0723c07║   o.m vaa kle ga.m ja ya
T20n1176_p0723c08║    () () ()  
T20n1176_p0723c09║   o.m vaa kle ni .s.ta ya
T20n1176_p0723c10║    () () [*] () 
T20n1176_p0723c11║   o.m vaa kle ma na sa
T20n1176_p0723c12║    () ()   
T20n1176_p0723c13║   
T20n1176_p0723c14║   na ma.h stryi dhvi kaa naa.m
T20n1176_p0723c15║     () () () ()
T20n1176_p0723c16║   ta thaa ga taa naa.m hrii.h sa rva
T20n1176_p0723c17║    ()  () () ()  
T20n1176_p0724a01║   bu ddhaa na vi laa pya ra `smye
T20n1176_p0724a02║    ()   () ()  ()
T20n1176_p0724a03║   vi .se ke ra vi .si.m maa
T20n1176_p0724a04║    () ()   () ()
T20n1176_p0724a05║   nu na ma haa ma la va ti vii raa
T20n1176_p0724a06║    ()  () ()    () ()
T20n1176_p0724a07║   ca le svaa haa
T20n1176_p0724a08║     () ()
T20n1176_p0724a09║   
T20n1176_p0724a10║   o.m ru ci ra ma .ni pra va rtta
T20n1176_p0724a11║       () 抳 ()  
T20n1176_p0724a12║   ya huu.m
T20n1176_p0724a13║    ()
T20n1176_p0724a14║   
T20n1176_p0724a15║   ma.m ju `srii ye na ma stu bhya.m
T20n1176_p0724a16║     ()    () ()
T20n1176_p0724a17║   ku ma ra kaa ra dhaa ri .ni
T20n1176_p0724a18║   ()   ()  ()  抳()
T20n1176_p0724a19║   spho ri ta j~naa na dii pa ya
T20n1176_p0724a20║   ()   ()   () ()
T20n1176_p0724a21║   ttrai ru kya dhva.m ta ha ri
T20n1176_p0724a22║   ()  () ()   
T20n1176_p0724a23║   .ni va jra tii  k.s.na ma haa
T20n1176_p0724a24║   抳()  () ()  ()  ()
T20n1176_p0724a25║   yaa naa va jra ko `sa ma haa
T20n1176_p0724a26║    ()  () ()   ()
T20n1176_p0724a27║   yu dha ma.m ju `srii va jra
T20n1176_p0724a28║    ()   ()  ()
T20n1176_p0724a29║   ga mbhii rya va jra bu ddhe na
T20n1176_p0724a30║    () ()()  ()   
T20n1176_p0724b01║   mu stu te
T20n1176_p0724b02║   () () 
T20n1176_p0724b03║   


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (0.403 chữ)

_______________

MUA THỈNH KINH SÁCH PHẬT HỌC

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




Kinh Đại Thừa Vô Lượng Nghĩa


Chuyện Vãng Sanh - Tập 2


An Sĩ toàn thư - Khuyên người niệm Phật cầu sinh Tịnh độ


Hai Gốc Cây

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.



Donate


Quý vị đang truy cập từ IP 3.145.110.145 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập